Acts 10

Hauptmann Kornelius hat eine Vision

1Nun [lebte] in Cäsarea ein gewisser Mann namens Kornelius, ein Zenturio aus der sogenanntenItalischen Kohorte“, 2fromm und gottesfürchtig
W „Gott fürchtend“
mit seinem ganzen Haus, der dem Volk viele Almosen gab
E „machte“
und fortwährend zu Gott betete.
3Etwa um die neunte Stunde
D.h. etwa 3 Uhr nachmittags
des Tages sah er in einer Vision deutlich einen Engel Gottes zu sich hinkommen und zu ihm sagen: „Kornelius!“
4Er aber starrte ihn an und wurde ängstlich und sagte: „Was ist, Herr?“ Da sagte er zu ihm: „Deine Gebete und deine Almosen sind emporgestiegen zum Gedenken vor Gott. 5Und jetzt schicke Männer nach Joppe und bestelle einen gewissen Simon, der [mit Beinamen] Petrus gerufen wird. 6Dieser wird von einem gewissen Simon dem Gerber beherbergt, dem ein Haus am Meer gehört.“ 7Als nun der Engel, der zu ihm geredet hatte, gegangen war, rief er zwei der Hausdiener und einen frommen Soldaten von denen, die für ihn bereitstanden, 8und nachdem er ihnen alles beschrieben hatte, sandte er sie nach Joppe.

Petrus hat eine Vision

9Am folgenden [Tag] nun, während jene unterwegs waren und sich der Stadt näherten, stieg Petrus auf das Dach hinauf, um zu beten, etwa zur sechsten Stunde
D.h. etwa gegen Mittag
.
10Da wurde er hungrig und wollte essen. Während sie nun [etwas] zubereiteten, kam eine Trance über ihn, 11und er sieht den Himmel sich öffnen und ein Behältnis – etwas wie ein großes Leinentuch – herabkommen, das an vier Enden auf der Erde abgesetzt wird; 12darin befanden sich alle [möglichen] Vierbeiner und Reptilien der Erde und Vögel des Himmels. 13Und eine Stimme richtete sich an ihn: Steh auf, Petrus, schlachte und iss!“ 14Petrus aber sagte: „Auf gar keinen Fall, Herr, weil ich noch nie etwas Unsauberes und Unreines gegessen habe.“ 15Da [richtete sich] die Stimme erneut – zum zweiten [Mal] – an ihn: Was Gott rein erklärt hat, sollst du nicht unsauber nennen.“ 16Und das geschah dreimal, dann wurde das Behältnis sofort in den Himmel hinaufgenommen.

17Während nun Petrus bei sich ratlos war, was die Vision, die er gesehen hatte, bedeuten
E „sein“
möge, siehe!, [da] fragten sich die Männer, die von Kornelius gesandt worden waren, zum Haus von Simon durch und standen vor dem Tor,
18und nachdem sie gerufen hatten, erkundigten sie sich, ob Simon, der [mit Beinamen] Petrus gerufen wird, dort übernachtete. 19Während Petrus nun über die Vision nachdachte, sagte der Geist zu ihm: „Siehe!, drei Männer suchen dich. 20Steh doch auf und steig herab, und dann geh zusammen mit ihnen und zweifele nichts an, weil ich sie gesandt habe.“ 21Da stieg Petrus zu den Männern herab und sagte: „Siehe!, ich bin es, den ihr sucht. Was [ist] der Grund, weswegen ihr da seid?“ 22Sie aber sagten: „Kornelius, ein Zenturio, ein gerechter und gottesfürchtiger
W „Gott fürchtender“
Mann, und von der ganzen Nation der Judäer bezeugt, wurde von einem heiligen Engel instruiert, dich in sein Haus zu bestellen und Worte von dir zu hören.“
23Nachdem er sie also hereingebeten hatte, beherbergte er sie.

Petrus sucht Kornelius auf

Am folgenden [Tag] nun stand er auf und ging zusammen mit ihnen fort, und einige der Brüder aus Joppe begleiteten ihn.
24Und am folgenden [Tag] kam er nach Cäsarea, Kornelius aber erwartete sie und rief seine Verwandten und engsten Freunde zusammen. 25Und es geschah, wie Petrus hineinging, da begrüßte ihn Kornelius, fiel zu Füßen und betete an. 26Petrus aber richtete ihn auf und sagte: „Steh auf! Auch ich selbst bin [nur] ein Mensch.“ 27Und während er sich mit ihm unterhielt, ging er hinein und entdeckt, dass viele zusammengekommen waren. 28Und er sagte zu ihnen: „Ihr glaubt, dass es einem judäischen Mann verboten ist, sich einem Fremden anzuschließen oder auf ihn zuzugehen; aber mir hat Gott gezeugt, keinen Menschen unsauber oder unrein zu nennen. 29Darum kam ich auch ohne Widerrede, als ich bestellt wurde. Also erkundige ich mich, aus welchem Anlass ihr mich bestellt habt?“

30Und Kornelius sagte: „Vor vier Tagen zu dieser Stunde, die neunte, betete ich in meinem Haus, und siehe!, ein Mann in einer hellen Robe stand vor mir 31und sagt: ‚Kornelius, dein Gebet wurde erhört und deine Almosen wurden vor Gott erinnert. 32Schick also [eine Nachricht] nach Joppe und bestelle Simon, der [mit Beinamen] Petrus gerufen wird; dieser übernachtet im Haus von Simon dem Gerber am Meer. 33Also schickte ich umgehend zu dir und du hast gut gehandelt und bist gekommen. Jetzt sind wir also alle vor Gott anwesend, um alles zu hören, was dir vom Herrn aufgetragen ist.“

34Da öffnete Petrus den Mund und sagte: „Tatsächlich
W „auf Wahrheit“
begreife ich [jetzt], dass Gott nicht parteiisch ist,
35sondern dass ihm in jedem Volk willkommen ist, wer ihn fürchtet und Gerechtigkeit bewirkt. 36Das Wort, das er den Israeliten
E „Kindern/Söhnen Israels“
gesandt hat, um durch Jesus Christus Frieden zu verkünden … dieser ist Herr über alle.
37Ihr kennt die Sache, die in ganz Judäa passiert ist, angefangen in Galiläa mit der Taufe, die Johannes gepredigt hat: 38Jesus von Nazaret, wie Gott ihn mit heiligem Geist und Kraft gesalbt hat, der umherging und dabei Gutes bewirkte und alle heilte, die vom Teufel unterdrückt wurden, weil Gott mit ihm war. 39Und wir [sind] Zeugen von allem, was er getan hat, sowohl in dem Gebiet der Judäer als auch in Jerusalem. Den brachten sie auch um, indem sie ihn ans Holz hängten. 40Diesen hat Gott am dritten Tag auferweckt und ermöglichte es, dass er sichtbar wurde, 41nicht allem Volk, sondern uns, die wir zuvor von Gott als Zeugen auserwählt worden sind, welche zusammen mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er von den Toten auferstanden war. 42Und er hat uns befohlen, dem Volk zu predigen und zu bezeugen, dass er es sei, der von Gott zum Richter der Lebenden und der Toten bestimmt ist. 43Über ihn bezeugen all die Propheten, dass durch seinen Namen jeder, der an ihn glaubt, Vergebung der Sünden erhält.“

Der Heilige Geist wird den ersten Nicht–Juden geschenkt

44Noch während Petrus diese Worte redete, fiel der heilige Geist auf alle, die das Wort hörten. 45Und es staunten alle Gläubigen aus der Beschneidung
Gemeint sind Judenchristen
, die Petrus begleitet hatten, dass auch auf die [heidnischen] Völker die Gabe des heiligen Geistes ausgegossen worden war;
46denn sie hörten sie in [fremden] Sprachen reden und Gott preisen. Daraufhin antwortete Petrus: 47Kann etwa jemand das Wasser verwehren, sodass diese [Menschen] nicht getauft werden, welche den heiligen Geist erhalten haben wie auch wir?“ 48Da ordnete er an, dass sie im Namen von Jesus Christus getauft werden. Daraufhin baten sie ihn, einige Tage zu bleiben.

Copyright information for GerLeoNA28